蘇泉のBlog

とある外国人

2022-01-01から1年間の記事一覧

あけおめ

あけましておめでとうございます。

『貧困一代』が出版されました

『貧困一代』が出版されました book.douban.com

星新一賞敗退

星新一賞、敗退 まあ、それはそうでしょう。 外国人だし、日本語下手だし。 来年また挑戦! ーーーーーー Tanpenさんに、今月は投稿済。 星新一賞のやつは、来月Tanpenに投稿する。

第243期

立教大学 - 短編 第243期 #1 意味通じるかどうか不安。 0票だろう。

敗退

まあ。 1票ゲットしたから、 満足。 今、まだまとめていない作品はおよそ5000文字になっている。 月末にまとめて出そうと思っている。

242

上海ホテル - 短編 第242期 #1 気づいたら既に一票。 やったぜ! 今までの小説をまとめてAmazonで出版した。 Amazon.co.jp: 蘇泉の短編 eBook : 蘇泉, 党豪傑: 本 まだまだ未熟ですが、これからもよろしく。

投稿完了

やっぱ書きたい。 書いた。 出した。

0票

まあこんなもんですね。

第241期 #1 あの店

tanpen.jp kakuyomu.jp www.pixiv.net まったく自信ないです。

投稿済

頑張る!

1票だった

満足です。 東京文化大学 - 短編 第240期 #1 10月の方はもう書けた(意外)。楽しみに。

翻訳ソフトGT4T最新クーポンコード

翻訳ソフトGT4T最新クーポンコード: Fox 2022年最近クーポンコード

マジで0票

なんと。 ライバルが強いからかも。 来月のはまだ書いてない。

240

よろしく! 東京文化大学 - 短編 第240期 #1 www.pixiv.net 東京文化大学 - 蘇泉's 短編(@sosen) - カクヨム

TanpenJP、done

いつも使っている機械翻訳まとめツール

私は日本語で短編を書いて中国語に翻訳し、中国語で書いて日本語に翻訳したりします。 その時いつも使っているソフトは、GT4Tというものです。 普通の機械翻訳と違って、これは一気に複数の機械翻訳の結果を見ることができます。 GT4T それ以外にも、いろい…

予選2票

イカ2貫〜みたいな言い方。 蘇泉 2票入ってよかったっす! また頑張れる。 でも次期は弱いよ。 乞うご期待。

1票ゲット

1票ゲットしたぜ 良かった。 これで0票を回避できた。 ーーーーー 実は昨日、すごい短編小説を書いた気がする。 しかしどこで発表できるだろう。 とりあえず、保存しておいた。

マジで0票やん

なんでやねん。 よく書いたと思ったのに。 来月に期待する。

Tanpen239

お待たせ(誰も待っていない) 239期です。 tanpen.jp www.pixiv.net kakuyomu.jp 目指す決勝!

夢を売る人

短編を書きました。 TanpenJPには載せないやつです。 ここで読めます: 夢を売る人|蘇泉|note #蘇泉 #日常 夢を売る人 - 蘇泉の小説 - pixiv tanpen.net 以下全文です: 夏の夜、安い串焼き屋台にやってきた。コロナが落ち着いて、屋台が元気になり、串焼…

TanpenJP投稿完了

ワクワクする。 しかし確認メール来ないですね。 毎回不安です。

票なし敗退(238)

情けない。 また頑張るぞ。

7月の冒険者

タイトルは特に意味なし。 今期のTanpanJPは案の定、票なしだったね。 時期に期待する。 ところで、月に1つって少ない。でもほかのサイトは、PVが無さすぎ、ほぼ誰も読んでくれない。 文字を書く仕事を探しているが、大変だ。簡単なもんではない。 最近は…

TanpenJP第238期

TanpenJP第238期、出ました。 本当にすみませんが、また1番で参戦します。 留学生のためのAI添削 - 短編 第238期 #1 以下でも読めます: kakuyomu.jp www.pixiv.net 今回は弱いので、1票があれば満足です。 票がなくても平気です。 では、お機嫌よう〜

決勝で負けた

1票の差で、悔しい。また優勝を逃した。 一旦休もうかなと思っています。

TanpenJP反省

まず、次期投稿完了 今回は、日本語能力への指摘が多かったです。 私も日本語能力をアップしたいですが、なかなか難しいです。 クリエイティブライティングの講座を受けようかなと思っています。 調べたら、愛知淑徳大学に院生のコースがあります。 ぜひ入学…

TanpenJP第237期決勝進出!

やったぜ! 訃報 - 短編 第237期 #1 初めて優勝できるかも。 ここでも読めるよ! #小説 #ショートショート 訃報 - 蘇泉の小説 - pixiv 感謝です!

星新一賞に参戦

今日は、星新一賞に参戦した 日本の電話番号を持っていないので、困った。 なんとか出来た。 これから半年待つか。 いいもの書いた気がするよ〜 蘇泉より

自動翻訳機を体験してみた

自動翻訳機を使ってみた。 すごかった。 機械翻訳業界は、2017年あたりから大きな変革を起こしたが、AI通訳、翻訳機は、これから人間の仕事を奪いかもしれません。 実にあり得る話だ。 ここで予言してみよう。 2027年あたりで、AI翻訳とAI通訳が大多数の仕事…